
展会背景
莫斯科中国商品展览会是中国企业进入俄罗斯及独联体市场的重要窗口,涵盖消费品、机械设备、电子产品、建材家居等多个领域。对于参展的中国企业而言,专业的中俄双语翻译是突破语言障碍、促成订单的关键保障。
为什么需要专业中俄翻译?
- 精准商务谈判,避免沟通损失
准确翻译价格条款、付款方式、交货周期等核心内容
确保合同、协议的法律表述无歧义
应对俄罗斯客户的技术细节提问(如GOST认证、海关清关要求)
- 行业定制化服务
我们的翻译团队专精以下领域:
✔ 轻工消费品(服装、日用品)——俄语标签、零售术语
✔ 机械设备——技术参数、售后维护术语
✔ 食品农产品——俄罗斯卫生认证(EAC)、冷链物流术语
✔ 电子科技——数据合规、本地化适配需求 - 文化桥梁作用
解析俄罗斯商务礼仪(如正式会谈的礼节、送礼禁忌)
协助处理谈判中的文化差异,提升客户信任感
展会后的工厂考察、客户接待持续支持
我们的服务优势
全场景覆盖
展位翻译(8小时/天,接待询盘、产品介绍)
一对一洽谈(重点客户深度谈判陪同)
应急替补保障(突发情况24小时内替换翻译)
严格筛选标准
✅ 母语级中俄双语能力 + 商务谈判经验
✅ 至少服务过3届中俄展会(熟悉常见Q&A)
✅ 签署保密协议(NDA),保护客户商业信息
附加价值
提前培训:根据企业资料定制术语库(如产品型号、技术亮点)
会后报告:汇总客户高频问题及市场反馈
让专业翻译成为您在俄罗斯市场的”隐形销售团队”!
注:推荐提前提供产品目录及关键话术,以便翻译提前准备。